《女冠子·四月十七》
四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。
不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。
四月十七,正是去年今日,别君时译文及注释
昨天深夜里,我清楚的记得自己梦见了你。和你说了许久的话,发现你依旧还是那么美丽,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。害羞又欢喜的样子,想走却又依依不舍。等到一觉醒来才惊觉只是梦一场,...查看全部
四月十七,正是去年今日,别君时鉴赏
这首词在《草堂诗余别集》中题作《闺情》,写女子追忆与情人的相别以及别后相思,抒发了闺中少女的相思之情。词句质朴率真,哀惋动人,是历来广为传诵的名篇。上片忆与郎君相别。“四月十七,正...查看全部
推荐古诗:
房兵曹胡马、
宣州送裴坦判官往舒州,时牧欲赴官归京、
晚晴、
洛中访袁拾不遇、
山中、
使至塞上、
桃源行、
临江仙(庭院深深深几许)、
武陵春(风住生香花已尽)、
天净沙·秋思(枯藤老树昏鸦)
推荐诗句:
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开、
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂、
心似双丝网,中有千千结、
袅袅城边柳,青青陌上桑、
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋、
鲁酒不可醉,齐歌空复情、
山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵、
绿树村边合,青山郭外斜、
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山、
西园何限相思树,辛苦梅花候海棠
热门成语
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 巴山夜雨 指客居异地又逢夜雨缠绵的孤寂情景。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 白水鉴心 白水:清水;鉴:照。清澈的水能照见人的心。形容人心像明净的水一样纯洁。
- 百废俱兴 俱:全,都。许多已经荒废了的事情一下子都兴办起来。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 并行不悖 悖:违背,冲突。同时进行,不相冲突。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 不堪言状 指无法用语言来形容。
- 方领矩步 方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。
- 不知所云 云:说。不知道说得是些么。形容说话内容混乱,无法理解。