译文 孟子从范邑到齐国的国都,远远看见齐王的儿子,感叹地说:“辨别事物能够改变人的气质,养尊处优能够改变人的身体,辨别事物是很重要的啊!难道不同样是人的儿子吗?” 孟子说:“王子所住的宫殿、所乘的车马、所穿的衣服大多是与别人相同的,而王子却象那样,正是辨别事物使他那样的。何况是能辨别天下众多可辨别的东西呢?鲁国国君到宋国,在垤泽门大声喊叫,守门人说:‘这并不是我们宋国的国君,为什么他的声调那么象我们宋国国君呢?’这没有别的原因,辨别事物的方法是相同的。”
注释1.范:地名,齐国的一个城邑,在今山东范县境内。2.居:《易·随·六三》:“系丈夫,失小子,随;有求,得。利居贞。”《诗"邶风"柏舟》:“日居月诸,胡迭而微。”《诗经"郑风"叔于田》:“叔于田,巷无居人。”《诗·小雅·鱼藻》:“王在在镐,有那其居。”《老子·八章》:“居善地,心善渊,与善仁。”《论语·公冶长》:“藏文仲居蔡,山节藻棁,何如其知也?”《礼记·中庸》:“故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。”《礼记·乐记》:“乐著太始而礼居成物。”俞樾平议:“居,犹辨也。‘乐著太始。礼居成物’。谓乐所以著明太始,礼所以辨别成物。”《孟子·滕文公下》:“一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”这里用为“辨别”之意。3.垤(die牒)泽:宋国城邑的一个城门名称。
推荐古诗:
乾元中寓居同谷县作歌七首(其七)、
调张籍、
捣练子令(云鬟乱)、
送元二使安西、
送赵都督赴代州得青字、
相思、
如梦令(昨夜雨疏风骤)、
送七兄赴扬州帅幕(初报边烽照石头)、
村居(草长莺飞二月天)、
奉和许给事夜直简诸公(西掖黄枢近)
推荐诗句:
明月松间照,清泉石上流、
今日斗酒会,明旦沟水头、
牧童骑黄牛,歌声振林樾、
日暮苍山远,天寒白屋贫、
不知近水花先发,疑是经冬雪未销、
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看、
叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举、
柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情、
相思似海深,旧事如天远、
春未绿,鬓先丝人间别久不成悲
热文成语
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 安土重迁 土:乡土;重:看得重,不轻易。安于本乡本土,不愿轻易迁移。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 搬石砸脚 比喻本来想害别人,结果害了自己。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 毕其功于一役 把应该分成几步做的事一次做完。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 不得已而为之 没有办法,只能这样做。
- 不轨之徒 不守法纪或图谋作乱的人。