译文很久来为公务所累,幸好被贬谪到南方少数民族地区。闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山林中的隐士。早晨耕田,翻锄带着露水的野草,晚上撑船游玩回来,船触到溪石发出声响。独来独往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧绿,放声高歌。
韵译长久被官职所缚不得自由, 有幸这次被贬谪来到南夷。闲时常常与农田菜圃为邻, 偶然间象个隐居山中的人。清晨我去耕作翻除带露杂草, 傍晚乘船沿着溪石哗哗前进。独往独来碰不到那庸俗之辈, 仰望楚天的碧空而高歌自娱。
注释①簪组:古代官吏的服饰,此指官职。束:约束,束缚。南夷:古代对南方少数民族的称呼。谪:被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。②夜榜:夜里行船。榜:此处读“彭音,意为进船。此句指天黑船归,船触溪石而发出的声音。③楚天:永州原属楚地。④束:束缚。⑤南夷:这里指永州。⑥谪:贬官流放。⑦农圃:田园。⑧偶似:有时好像。⑨山林客:山林间的隐士。⑩榜:划船。⑾响溪石:水激溪石的声响。⑿长歌:放歌。
推荐古诗:
于阗采花、
北青萝、
曲江、
孟城坳、
少年行、
浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)、
昭君怨(午梦扁舟花底)、
嘲顽石幻相(女娲炼石已荒唐)、
口占一绝(壮别天涯未许愁)、
食荔枝(罗浮山下四时春)
推荐诗句:
少年不识愁滋味,爱上层楼爱上层楼为赋新词强说愁、
风烟俱净,天山共色、
若言琴上有琴声,放在匣中何不鸣、
支离东北风尘际,漂泊西南天地间、
一壶酒,一竿身,快活如侬有几人、
慈母手中线,游子身上衣、
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关、
山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵、
漠漠轻寒上小楼晓阴无赖似穷秋淡烟流水画屏幽、
待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独
热文成语
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 八面圆通 形容为人处事圆滑,处处应付周全。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 百世不磨 名垂久远,永不磨灭。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 兵临城下 敌军已来到自己的城墙下面。比喻情势十分危急。
- 并为一谈 把不同的事物混在一起,当作同样的事物谈论。
- 擘肌分理 擘:分开;理:肌肤的纹理。比喻分析事理十分细致。
- 不分彼此 形容关系密切,交情深厚。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 不绝于耳 绝:断。声音在耳边不断鸣响。