译文燕地的春草刚刚发芽,细嫩得像丝一样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。当你心里想着归家的日子,正是我思念你断肠的时候。春风与我不相认识,为什么要吹入我的罗帐里来?
韵译燕塞春草,才嫩得像碧绿的细丝,秦地桑叶,早已茂密得压弯树枝。郎君啊,当你在边境想家的日子,正是我在家想你,肝肠寸断之时。多情的春风呵,我与你素不相识,你为何闯入罗帏,搅乱我的情思?
注释1、燕草:燕,今河北北部,辽宁西部。指燕地的草。征夫所在之地。2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。3、罗帏:丝织的帘帐。4、秦桑:秦地的桑树。思妇所居之处。5、怀归:想家。6、妾:古代妇女自称。
推荐古诗:
山石、
同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人、
哭刘司户蕡、
春日上方即事、
黄花川、
田园乐七首(采菱渡头风急)、
西施咏、
满庭芳(小阁藏春,闲窗锁昼)、
池州翠微亭(经年尘土满征衣)、
金陵十二钗又副册—袭人(枉自温柔和顺)
推荐诗句:
莫愁前路无知己,天下谁人不识君、
终南阴岭秀,积雪浮云端、
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪、
中岁颇好道,晚家南山陲、
山光悦鸟性,潭影空人心、
相思难表,梦魂无据,惟有归来是、
若待得君来向此,花前对酒不忍触、
独自凄凉还自遣,自制离愁、
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。、
律回岁晚冰霜少,春到人间草木知
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 爱屋及乌 因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
- 安坐待毙 坐着等死。指不积极想办法,坐等灭亡。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 安分守已 规矩老实,守本分,不做违法的事。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 拔宅上升 拔:拔起;宅:住宅。古代传说修道的人全家同升仙界。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 百花生日 旧指阴历二月十二日,即花朝。
- 百巧千穷 指有才能者境遇反而不好。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 本相毕露 原形完全显露了出来。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。