译文 汉武帝喜好长生不老之术,对方士非常礼遇,常派遣方士到各地访求长生不老药。东方朔于是上奏道:“陛下派人访求仙药,其实都是人间之药,不能使人长生不死,只有天上的药才能使人不死。”武帝说:“谁能上天为寡人取药呢?”东方朔说:“我。”武帝一听,知道东方朔又在胡说吹牛,想借机让他出丑难堪,于是下令命东方朔上天取药。东方朔领命拜辞离宫,刚走出殿门又再折返回宫,上奏说:“现在臣要上天取药,皇上一定会认为臣胡说吹牛,所以希望皇上能派一人随臣同往,好为人证。”武帝就派一名方士陪东方朔一起上天取药,并且约定三十天后回宫复命。东方朔离宫后,日日与大臣们赌博饮酒。眼看三十天的期限就要到了,随行的方士不时地催促他。东方朔说:“神鬼行事凡人难以预料,神会派使者迎我上天的。”方士无可奈何,只好蒙头大睡,一睡就是大半天。突然间,东方朔猛然将他摇醒,说:“我叫你许久都叫不醒,我刚才随天上使者上天去过了,刚刚才由天庭返回凡间。”方士一听大吃一惊,立即进宫向武帝奏。武帝认为东方朔一派胡言,犯欺君之罪,下诏将东方朔入狱。东方朔哭哭啼啼,对武帝说:“臣为上天求仙药,两度徘徊生死关口。你还怀疑我。”武帝问:“怎么一回事?”东方朔回答说:“天帝问臣下老百姓穿的是什么衣服,臣回答说:‘虫皮。’又问:‘虫长得什么样子?’臣说:‘虫嘴长有像马鬃般的触须,身上有虎皮般彩色斑纹。’天帝听了大为生气,认为臣胡言欺骗天帝,派使者下凡界探问。使者回报确有此事,并说虫名叫蚕,这时天帝才释放臣返回凡间。陛下如果认为臣撒谎欺君,请派人上天查问。”武帝听了大笑:“好了好了。齐人生性狡诈,你不过是想用譬喻的方法劝朕不要再听信方士之言罢了。”从此武帝不再迷信方士。
注释①方士:炼丹药,言神仙,造不死之方的术士。②极其语:使他的话说到极致,指让东方朔语尽词穷。③齐人:东方朔是平原郡人,古属齐地。
推荐古诗:
宴桃源(落月西窗惊起)、
秋夕、
无题二首(凤尾香罗薄几重)、
中夜起望西园值月上、
长信秋词五首(金井梧桐秋叶黄)、
使至塞上、
卜算子(缺月挂疏桐)、
口占一绝(壮别天涯未许愁)、
题西太一宫壁(柳叶鸣蜩绿暗)、
春梦(洞房昨夜春风起)
推荐诗句:
不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴、
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家、
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝、
芳草无情,更在斜阳外、
休对故人思故国,且将新火试新茶诗酒趁年华、
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁、
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏、
无言独上西楼,月如钩寂寞梧桐深院锁清秋、
花间一壶酒,独酌无相亲、
晓风不散愁千点,宿雨还添泪一痕
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 爱才若渴 才:贤才,人才。爱慕贤才,急欲求得,就象口渴急于喝水一样。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 八珍玉食 泛指精美的肴馔。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 百尺竿头,更进一步 佛家语,比喻道行、造诣虽深,仍需修炼提高。比喻虽已达到很高的境地,但不能满足,还要进一步努力。
- 背盟败约 背:违背。盟、约:誓约。败:败坏。指撕毁。背叛誓言,撕毁盟约。
- 髀肉复生 髀:大腿。因为长久不骑马,大腿上的肉又长起来了。形容长久过着安逸舒适的生活,无所作为。
- 不分皂白 皂:黑色。不分黑白,不分是非。
- 不敢问津 问津:询问渡口,问路。指高贵的、深奥的事物不敢过问或尝试。
- 不拘一格 拘:限制;格:规格,方式。不局限于一种规格或一个格局。
- 飞云掣电 掣:闪过。像流云飞和闪电一样。形容非常迅速。
- 方领矩步 方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。